in this conversation, rocky simons is the owner of a small company that manufactures recreational speedboats.he is having a telephone conversation with jacques riviera, owner of a seaside resort in another country. rocky: good morning, jacques. nice talking to you again.how’s the weather in your part of the world? jacques: couldn’t be better, rocky.sunny, 29°, light breeze... rocky: stop! i can’t take any more.so, what can i do for you, jacques? jacques: i need a couple of your sb2000 speedboats to rent to guests. can you give me a price quote? rocky: let’s see... uh, the list price is $6,500 u.s. you’re a valued customer, so i’ll give you a 10% discount. jacques: that’s very reasonable. do you have them in stock? rocky: sure do! we set up new inventory controls last year, so we don’t have many backlogs any more. jacques: that’s good. the tourist season is just around the corner, so i need them pretty quick. what’s the earliest shipping date you can manage? rocky: they can be ready for shipment in 2-3 weeks. jacques: perfect.what’s the total cif price, rocky? rocky: hang on ... the price will be $15,230 u.s. to your usual port. do we have a deal? jacques: you bet! send me a fax with all the information, and i’ll send you my order right away. i’ll pay by irrevocable letter of credit, as usual. same terms as always? rocky: of course. jacques: great! nice doing business with you again, rocky. bye for now, and say hello to the family for me. rocky: will do, and the same goes for me. bye, jacques. 中: 在這則對話中,rocky simons 是一家制造休閑快艇小公司的業(yè)主?? 他正和另外一個國家一家海濱度假地的業(yè)主jacques riviera在電話里交談?! ocky: 早上好,jacques,很高興又和你談話。你們那兒的天氣怎么樣? jacques: 再好不過了,rocky。晴朗,29度,微風(fēng)…… rocky: 別說了!我受不了了。我能為你做什么嗎, jacques: 我需要兩只你們生產(chǎn)的sb2000快艇租給游客。你能給我個報價嗎? rocky: 讓我想想……呃,報價單上是6,500美元。您是我們的一個重要客戶,我會給你10%的折扣。 jacques:那很合理。你們有現(xiàn)貨嗎? rocky: 當(dāng)然有!我們?nèi)ツ杲⒘诵碌拇尕浛刂葡到y(tǒng),所以我們不再有很多的積壓訂單?! acques:那很好。旅游旺季就要到了,所以我很快就需要它們。您最早的發(fā)貨日期是什么時候? rocky: 可以??-3周內(nèi)準(zhǔn)備好裝船。 jacques: 棒極了。到岸價格是多少,rocky? rocky: 稍等……價格是15,230美元,到原先的港口。成交嗎? jacques: 當(dāng)然!給我發(fā)一份所有相關(guān)信息的傳真,我會立即下訂單。我會按慣例以不可撤銷信用單方式付款。按照一慣的條款嗎? rocky: 當(dāng)然?! acques: 好極了!很高興再次和你做生意,rocky。那再見了,帶我問你家人好?! ocky: 我會的,也帶我問侯你家人。再見,jacques.中: 在這則對話中,rocky simons 是一家制造休閑快艇小公司的業(yè)主。他正和另外一個國家一家海濱度假地的業(yè)主jacques riviera在電話里交談?! ocky: 早上好,jacques,很高興又和你談話。你們那兒的天氣怎么樣? jacques: 再好不過了,rocky。晴朗,29度,微風(fēng)…… rocky: 別說了!我受不了了。我能為你做什么嗎, jacques: 我需要兩只你們生產(chǎn)的sb2000快艇租給游客。你能給我個報價嗎? rocky: 讓我想想……呃,報價單上是6,500美元?? 您是我們的一個重要客戶,我會給你10%的折扣?! acques:那很合理。你們有現(xiàn)貨嗎? rocky: 當(dāng)然有!我們?nèi)ツ杲⒘诵碌拇尕浛刂葡到y(tǒng),所以我們不再有很多的積壓訂單?! acques:那很好。旅游旺季就要到了,所以我很快就需要它們。您最早的發(fā)貨日期是什么時候? rocky: 可以??-3周內(nèi)準(zhǔn)備好裝船?! acques: 棒極了。到岸價格是多少,rocky? rocky: 稍等……價格是15,230美元,到原先的港口。成交嗎? jacques: 當(dāng)然!給我發(fā)一份所有相關(guān)信息的傳真,我會立即下訂單。我會按慣例以不可撤銷信用單方式付款。按照一慣的條款嗎? rocky: 當(dāng)然?! acques: 好極了!很高興再次和你做生意,rocky。那再見了,帶我問你家人好。 rocky: 我會的,也帶我問侯你家人。再見,jacques.
1) A??I dont believe weve met. B??No, I dont think we have. A??My name is Chen Sung-lim. B??How do you do? My name is Fred Smith. A??我們以前沒有見過吧? B:我想沒有?! :我叫陳松林?! :您好,我是弗雷德?史蜜斯?! ?) A??Heres my name card. B??And heres mine. A??Its nice to finally meet you. B??And Im glad to meet you, too. A??這是我的名片?! ??這是我的。 A??很高興終于與你見面了?! ??我也很高興見到你??) A??Is that the office manager over there? B??Yes, it is, A??I havent met him yet. B??Ill introduce him to you . A:在那邊的那位是經(jīng)理吧? B:是啊?! :我還沒見過他?! :那么,我來介紹你認(rèn)識?! ?) A??Do you have a calling card? B??Yes, right here. A??Heres one of mine. B??Thanks. A:您有名片嗎? B:有的,就在這兒。 A:喏,這是我的。 B:謝謝??) A??Will you introduce me to the new purchasing agent? B??Havent you met yet? A??No, we havent. B??Ill be glad to do it. A:請?zhí)嫖乙樾聛碡?fù)責(zé)采購的人好嗎? B:你們還沒見面嗎? A:嗯,沒有。 B:我樂意為你們介紹?! ?) A??Ill call you next week. B??Do you know my number? A??No, I dont. B??Its right here on my card. A:我下個星期會打電話給你。 B:你知道我的號碼嗎? A:不知道?! :就在我的名片上?! ?) A??Have we been introduced? B??No, I dont think we have been. A??My name is Wong. B??And Im Jack Smith. A:對不起,我們彼此介紹過了嗎? B:不,我想沒有?! :我姓王?! :我叫杰克?史密斯??) A??Is this Mr. Jones? B??Yes, thats right. A??Im just calling to introduce myself. My name is Tang. B??Im glad to meet you, Mr. Tang. A:是瓊斯先生嗎? B:是的?! :我打電話是向您作自我介紹,我姓唐?! :很高興認(rèn)識你,唐先生?! ?) A??I have a letter of introduction here. B??Your name, please? A??Its David Chou. B??Oh, yes, Mr. Chou. Weve been looking forward to this. A:我這兒有一封介紹信。 B:請問貴姓大名? A:周大衛(wèi)?! :啊,周先生,我們一直在等著您來。 10) A??Ill call you if you give me a name card. B??Im sorry, but I dont have any with me now. A??Just tell me your number, in that case. B??Its 322-5879. A:給我一張名片吧,我會打電話給你?! :真抱歉,我現(xiàn)在身上沒帶?! :這樣子,那就告訴我你的電話號碼好了?! ??22-5879??/p>
本文鏈接:
本文章“急求,兩團(tuán)體商務(wù)英語閑聊對話?!币褞椭?140 人
免責(zé)聲明:本信息由用戶發(fā)布,本站不承擔(dān)本信息引起的任何交易及知識產(chǎn)權(quán)侵權(quán)的法律責(zé)任!
本文由賦能網(wǎng) 整理發(fā)布。了解更多培訓(xùn)機(jī)構(gòu)》培訓(xùn)課程》學(xué)習(xí)資訊》課程優(yōu)惠》課程開班》學(xué)校地址等機(jī)構(gòu)信息,可以留下您的聯(lián)系方式,讓課程老師跟你詳細(xì)解答:
咨詢熱線:4008-569-579