您好,歡迎來到賦能網(wǎng)!

法語中常見的大小寫規(guī)則學(xué)習(xí)

賦能網(wǎng) 2023-05-10 88


      法語中奇奇怪怪的大小寫你們都分得清嗎?下面整理了幾個常見的大小寫規(guī)則:

一、關(guān)于標(biāo)點符號

      眾所周知,逗號后面加小寫,省略感嘆句冒問之后跟大寫。那么冒號和分號呢?正常情況下,冒號后面跟小寫

      舉例:Ils sont cinq dans la famille: son père, sa mère, sa soeur, son frère et elle.

但如果冒號后面是

      (1)專有名詞

      (2)作品名稱

      (3)引用

冒號后面的首字母需要大寫。

      (4)在某些文件里,出現(xiàn)這樣的格式,

冒號后也需大寫:

à : Tous les employés         

      (至:所有員工)

Objet : Vacances annuelles     

      (對象:年假)

二、關(guān)于機(jī)關(guān)機(jī)構(gòu)、團(tuán)體組織名稱

1、機(jī)關(guān)機(jī)構(gòu)、團(tuán)體、組織全稱中第一個主要術(shù)語,也就是definition要大寫,其他的修飾形容詞需小寫。例:

      … le Conseil fédéral

      … les Chambres fédérales

      ... le Département des ressources

 humaines

      ...établissements hospitaliers du Nord vaudois

      ...Association du personnel de la Confédération

      ...Commission fédérale des médias

      ...Fédération suisse du tourisme

      ...Parti des abstentionnistes

2、但是當(dāng)這些以上例子中被單獨使用(沒有呈現(xiàn)出全稱)時,則小寫。

   例:

      … devenir membre de l’association,

      ...convoquer les membres de la commission,

      ...démissionner du parti,

      ...gérer les finances de la société

      注:當(dāng)機(jī)關(guān)名稱被縮寫時,需要大寫

例:

      ... le service RH

三、關(guān)于職務(wù)

1、面對面時,對對方的稱謂和對方職務(wù)的中心詞要大寫,其他修飾成分小寫。

      Madame la Conseillère fédérale,

      Monsieur le Conseiller fédéral,

      Madame la Députée,

      Monsieur le Syndic,

      Madame la Vice-présidente,

2、而當(dāng)它們是在書信或者報紙上出現(xiàn),而不是面對面稱呼時,就小寫。

      La conseillère fédérale (Prénom et Nom ou Nom) a défendu un projet de loi…

      Le conseiller fédéral (Prénom et Nom ou Nom) a rencontré son homologue fran?ais…

      … la cheffe du Département de la justice,

      le commandant de la Police cantonale,

      le délégué cantonal aux affaires culturelles,

      la directrice de la FRC,

      le président de la SSR

3、簽名前的標(biāo)注要小寫,比如

      Le président :

      La secrétaire :

      Le trésorier :

4、如果后面跟著姓氏或無名氏,

職位后的姓或X要大寫

      le docteur Untel,

      le ministre X,

      le pasteur Y,

      le préfet Z

      本文由賦能網(wǎng)歐風(fēng)小語種專屬課程顧問整理發(fā)布,更多課程信息歡迎關(guān)注賦能網(wǎng)法語培訓(xùn)頻道或添加老師微信:4008-569-579

    

本文鏈接:

本文章“法語中常見的大小寫規(guī)則學(xué)習(xí)”已幫助 88 人

免責(zé)聲明:本信息由用戶發(fā)布,本站不承擔(dān)本信息引起的任何交易及知識產(chǎn)權(quán)侵權(quán)的法律責(zé)任!

本文由賦能網(wǎng) 整理發(fā)布。了解更多培訓(xùn)機(jī)構(gòu)》培訓(xùn)課程》學(xué)習(xí)資訊》課程優(yōu)惠》課程開班》學(xué)校地址等機(jī)構(gòu)信息,可以留下您的聯(lián)系方式,讓課程老師跟你詳細(xì)解答:
咨詢熱線:4008-569-579

如果本頁不是您要找的課程,您也可以百度查找一下: